Web Universitaria Visita nuestro Facebook
Estas buscando en: Argentina
Web Universitaria
Web Universitaria
Web Universitaria
Web Universitaria
Web Universitaria
Web Universitaria
Web Universitaria
Web Universitaria
Carrera
Posgrado
Cursos

webuniversitaria.com - copyright 2013
Quienes Somos   -   Contacto   -   Politica de Privacidad   -   Clientes   -   Carreras   -   Notas   -   Ayuda    -   Publicite sus carreras
Web Universitaria
Pregrado o Terciario (0)
Profesorado (0)
Grado (1)
Posgrado (0)
Doctorado (0)
Especializacion (0)
Maestria (0)
PosDoctorado (0)
Curso (0)
Curso Universitario (0)
Nivel de cursada
Web Universitaria
............................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................
Web Universitaria
Se encontraron 1 resultados con el nombre: Traductorado Publico de Alemán
Web Universitaria
Carrera de Traductorado Público Alemán
Universidad Nacional de Córdoba
GRADO - 5 años - PRESENCIAL
Web Universitaria
Web Universitaria
Solicitar Información
Web Universitaria
Solicitar Precio
Web Universitaria
Web Universitaria
Web Universitaria

Carreras Universitarias | Carreras a distancia | Carreras Cortas Terciarias | Universidades argentinas y terciarios

Web Universitaria
Web Universitaria
¿De que se trata esta carrera?
Idiomas > Traductorado Publico de Alemán

Características:

La carrera de Traductorado Público tiene los siguientes objetivos específicos de
formación:

 

(1) Promover la formación sobre la base de un profundo conocimiento sobre el carácter,
funcionamiento y proyección de las instituciones jurídicas extranjeras.


(2) Producir traducciones públicas fieles a sus originales.


(3) Conocer la terminología jurídica de los sistemas jurídicos existentes ya sea en los casos de
correspondencia como en los de falta de correspondencia para estar en condiciones de
proceder de manera idónea y consciente a la selección del término o la explicación más
adecuada.


(4) Impartir los conocimientos necesarios sobre las diferentes técnicas de traducción e
interpretación conjuntamente con otros conocimientos teóricos para hacer de la traducción
una actividad consciente, razonada y profesional.


(5) Comprender las diferencias fundamentales que existen entre la traducción y la
interpretación y poder desempeñarse tanto como traductor o como intérprete de manera
idónea.


(6) Adquirir una vasta cultura general que le permita al graduado traducir e interpretar no sólo
textos jurídicos sino también textos científicos, literarios, técnicos, económicos y otros de
diversa variedad temática.


(7) Procurar que los graduados estén tan capacitados para producir tanto traducciones
directas como inversas y con la misma corrección, calidad y principalmente fidelidad al
original.


(8) Expresar con corrección los conceptos ya sea en español como en la lengua extranjera y
en especial considerando de manera especial la rigurosidad y especificidad del texto
jurídico. Dicha corrección se entenderá tanto desde el punto de vista léxico como estructural, en el medio escrito como el oral.


(9) Erradicar errores causados por la interferencia de una lengua sobre la otra y por
generalización excesiva.


(10) Adquirir un manejo útil, oportuno y eficaz del material de consulta accesible tanto de
manera convencional como por vía electrónica, como diccionarios monolingües y bilingües,
glosarios, enciclopedias, textos de doctrina, tesauros, documentos varios, bases de datos,
entre otros.


Fuente: UBA


Carreras relacionadas:

Español como Lengua Extranjera (Ciclo de Licenciatura)
Español para extranjeros
Frances
Idioma Aleman
Ingles
Italiano
Lengua y Cultura Inglesa
Lengua y Literatura
Lenguaje de Señas
Lenguas
Portugues
Traductor Literario
Traductorado Interpretariado Interprete Traductor Público Inglés

Ultimas consultas recibidas

- Lissi: Buenos dias, queria hacerles una consulta. Estoy interesada en hacer la carrera de traductorado de A...
- Judith: BUEN DÍA ME PODRÍAN ENVIAR TODA LA INFO PARA COMENZAR EL TRADUCTORADO, COMENZARÍA EN EL 2020 YA QUE ...
- Judith: Buenas, quisiera toda la info para comenzar con la carrera de traductorado publico de aleman. Soy de...
- Dafne: Estoy interesada en el traductorado de alemán, soy de Rosario, y quisiera saber costos, dias y horar...
- Pablo: Buenos dias,estoy averiguando que opciones excinten para el estudio de traductorado de aleman,carrer...
- Rocio: Enviarme informacion de Traductorado Público Alemán
- mayra: Enviarme informacion de Traductorado Público Alemán
- GIANCARLO: Test Vocacional
- BARBARA: Test Vocacional
- sabrina: Test Vocacional
Web Universitaria
Argentina
Web Universitaria
x
FILTROS APLICADOS
Web Universitaria
Provincia
Web Universitaria
Presencial (1)
A Distancia (0)
Semi Presencial (0)
Web Universitaria
Modalidad
Web Universitaria
País
página 1 de 1: |
página 1 de 1: |
Ultimas notas en el blog
Deshidratación: 5 consejos para evitar golpes de calor [ 11 de Diciembre 2018]
Nutricion: Niños en edad escolar: 30% tienen sobrepeso y 6% obesidad [ 09 de Noviembre 2018]
Daniel Goleman -enfoque e inteligencia emocional [ 16 de Octubre 2018]
............................................................................................................................................................................................................................................................................................
Web Universitaria
CONSULTA MULTIPLE
Web Universitaria